Тааак...мну сегодня делала себе нарезку из древнеисландских фраз, потом случайно посмотрела, что будет, если все эти фразы читать по порядку... Интересно, я изобрела новый способ гадания?
Вот что получилось:
имеешь ли ты стоящие затраченного труда, т. е. благоприятные, вести?
есть у меня вести, стоящие затраченного труда
одна судьба должна быть у нас обоих
мы никогда не сможем справиться с ними
она не плакала
но теперь уже ничего не поделаешь
в недобрый час
А ты, кажется, смеешься?
нигде на земле и на небе
сразу за тобой
многим будет это стоить жизни
для него
есть много таких, которые нападают не так смело, как они раньше говорили
никоим образом
ни в коем случае
так чтобы дать повод для разговоров
рассказать всю правду
теперь ясно
им не удастся
сразу отлетела голова
готовый умереть
и этого следовало ожидать
от нас потребуется больше, чем от других, чтобы мы не оплошали
почему бы нет?
это вполне простительно
это нельзя понимать так
пусть выходят все те, кому позволено
Сочетайте нас браком так, чтобы Вар своей рукой благословила нас!
я в этом не уверен
конечно
и отлетели низ щита и нога
это должно случиться
ЗЫ сейчас перечитала-долго колбасило!!! Мне особенно конец понравился...гыгыгыы!!!
ЗЗЫ кстати, одна из этих фраз-моя подпись